Bibliomania 7 (39-44)
Za dwa miesiące moja cudowna córeczka idzie do przedszkola - przygotowałam zatem kilka książeczek o wyjątkowych dziewczynkach.
In two months my lovely baby-girl joins kindergarten - so I've prepared a number of books about extraordinary girls.
Naoko Stoop: Red Knit Cap Girl (series)
Dziewczynka w czerwonej czapeczce (seria)
Autorka: Dorastała w Tokyo, tworzy w Nowym Jorku.
Książka: Przygody dziewczynki w czerwonej czapeczce. Urocze ilustracje wykonane na sklejce.
Author: Grew up in Tokyo, creates in New York.
Book: Adventures of a small girl in a red knit cap. Adorable illustrations made on plywood.
Sara O'Leary & Julie Morstad: This Is Sadie
Oto Sadie
Autorka: Kanadyjska pisarka.
Ilustratorka: Kanadyjska artystka.
Książka: Potęga wyobraźni. "Sadie ma oczywiście skrzydła. Może ty też. Sprawdzałaś?"
Author: Canadian writer.
Illustrator: Canadian artist.
Book: Power of imagination. "Sadie has wings, of course. Maybe you have them, too. Have you checked?"
Alison Lester: Sophie Scott Goes South
Sophie Scott płynie na południe
Autorka: Mieszka na małej farmie. Odwiedziła Antarktydę w 2005, 2007 i 2012 roku.
Książka: Miesięczna podróż dziewięcioletniej Sophie na Antarktydę.
Author: Lives on a small farm. Visited Antarctica in 2005, 2007 and 2012.
Book: Nine-year-old Sophie is going on a month-long voyage to Antarctica.
Frank Viva: Young Charlotte, Filmmaker
Młoda Charlotte, filmowiec
Autor: Pochodzi z Kanady. Kocha gotować.
Książka: Charlotte kocha wszystko, co jest czarno-białe. Kolorowy świat jej nie rozumie, ale w końcu udaje jej się spełnić swoje marzenie.
Author: Comes from Canada. Loves cooking.
Book: Charlotte love everything that is black and white. The colorful world doesn't get her, but in the end her dream comes true.
Campbell Geeslin & Ana Juan: Elena's Serenade
Serenada Eleny
Autor: Dorastał w Teksasie, spędził wakacje w Meksyku, mieszka w Nowym Jorku.
Ilustratorka: Hiszpańska artystka.
Książka: Magiczny realizm: opowieść o Elenie, która pragnie zostać dmuchaczką szkła.
Author: Grew up in Texas, spent holidays in Mexico, and lives in New York.
Illustrator: Spanish artist.
Book: Magic realism: story of Elena, who dreams dreams of becoming a glassblower.
Sanae Ishida: Little Kunoichi, The Ninja Girl
Mała Kunoichi, dziewczynka-ninja
Autorka: Urocza artystka. Mama "K" (dla której szyje masę fajnych ubrań).
Mała Kunoichi, dziewczynka-ninja
Autorka: Urocza artystka. Mama "K" (dla której szyje masę fajnych ubrań).
Książka: Ważniejsze, by próbować być lepszą, niż próbować być doskonałą.
Author: Lovely artist. Mom of "K" (for whom she sews masses of great clothes).
Author: Lovely artist. Mom of "K" (for whom she sews masses of great clothes).
Book: It's more important to try to be better that to try to be perfect.
Pozdrawiam serdecznie Was wszystkich, a w szczególności niezwykłe dziewczynki. Do przyszłego tygodnia!
Warmest greetings to all of you, especially very special small girls. See you next week!
Do następnego, pa.
Tata,
a.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz