Marzec zaczął się kiepsko - Anika znowu chora. Typowe życie świeżo upieczonego przedszkolaka. Dużo książek i przytulania. Na szczęście jej szybko minęło, ale za to przeziębienie zaliczyłam ja, Buba i Joachim.
March started off badly - Anika was ill again. Typical for a fresh kindergarten kid. Lots of books and cuddles. Fortunately Anika was fit fast again, but this time the cold was passed on to me, Buba and Joachim.
Ziemniaczana miłość
Potato love
Guests have come! Fun for big and small. Buba and Grandpa came with the annual spring visit. The most important are of course Anika's birthday, but there's always lots of games, laughter and fun, even despite runny noses.
Słoneczne portrety
Sunny portraits
To zdjęcie to idealna metafora życia rodzinnego z trzylatką.
This pic is the perfect metaphor of a life with a 3-year-old
Przygotowania do urodzin - monochromatyczne zdjęcie
Preparations for birthday - monochromatic picture
16. marca o 4 nad ranem Anika skończyła 3 lata!
At 4 am on 16th March Anika turned 3!
Masy prezentów od całej rodziny z Polski - wszystkim dziękujemy, podarki są cudowne!
Tons of presents from the relatives in Poland - thank you all so much, all the gifts are awesome!
Jak co roku, strój (tym razem spódniczkę) na urodziny uszyłam własnoręcznie!
Like every year, I've sawn her birthday outfit myself (this time the skirt)!
Tort był pyszny - i cały wegański od kruchego spodu, po krem waniliowy na galaretce skończywszy.
The cake was delish - and vegan: from the crust, through the cream up to the jelly.
Wiosenny Prater
Spring Prater
Sama z siebie! Jestem z niej bardzo dumna!
It was her idea! So proud!
"Moje duże drzewo" - "My big tree"
Nowa miłość - kolejka. A na plecach peleryna - Anika jest Darthem Vaderem.
New love - train set. And a cape on her back - Anika is Darth Vader.
Domowe tortille i pesto z buraków!
Home-made tortillas and red beet pesto for the win!
Shinrin-yoku w Lobau! Shinrin yoku to japoński termin określający dobroczynną wizytę w lesie, dosłownie "oddychanie lasem" lub "kąpiel w lesie".
Shinrin-yoku in Lobau! Shinrin yoku is a Japanese term for a beneficiary visit at a forest, literally "forest breathing" or "forest bathing".
森林浴
Blumengärten Hirschstetten wreszcie znowu otworzone!
Blumengärten Hirschstetten are finally opened again!
Załapaliśmy się nawet na zielone smoothies! Wiosna do picia!
We've even gotten a chance to drink green smoothies! Spring to drink!
Udanego kwietnia, kochani! Wreszcie wiosna!
Have a great April! It's finally Spring!
Do następnego, pa.
Tata,
a.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz