czwartek, 27 sierpnia 2015

Prosta zupa-krem z dyni || Simple pumpkin cream-soup

Przygody kulinarne, odc. 20 || Culinary adventures, episode 20

Pojawienie się dyni to dla mnie początek kulinarnej jesieni. Od razu chce mi się zup, zapiekanek i domu pachnącego rozgrzanymi przyprawami. Dynie to chyba moje ulubione jesienne warzywo i, poza zjadaniem gorących kawałków prosto z pieca, najchętniej przyrządzam z niej zupę. Przygotowanie może się zdawać nieco czasochłonne, ale jest za to bajecznie proste, a efekt przepyszny.

The first pumpkins mark for me the onset of culinary autumn. Immediately I feel like soups, casseroles and a home smelling of warm spices. Pumpkins are possibly my favorite autumn vegetable, and, apart from eating them hot right off the baking sheet, I just love turning them into a cream-soup. The process might seem a tad time-consuming, but it's super easy and the effect delicious.

 Potrzebujemy: soczewicy, soli, ćwierć selera, czterech marchewek, ćwierć pora, 
garść pietruszki, cynamon i gałkę muszkatołową, 
no i oczywiście gwiazdę programu: średniej wielkości dynię hokkaido
We need: lentils, salt, quarter of a celeriac, four carrots, a quarter of a leek, 
some parsley, cinnamon and nutmeg, 
and of course our star: a medium hokkaido pumpkin

Płuczemy soczewicę i zalewamy sporą ilością chłodnej wody odstawiamy.
Teraz też należy włączyć piekarnik na 200C
Rinse lentils and soak in cool water; set aside 
Start the oven and heat to 200C (390F)

 
Kroimy umytą dynię na cztery i wyjmujemy pestki
Cut the washed pumpkin into four and remove the seeds

 
Wykładamy na blasze w rozgrzanym piekarniku na 30 minut 
(może być mniej, trzeba sprawdzać nożem / widelcem, czy dynia jest miękka)
Put on a baking sheet of a preheated oven for 30 minutes 
(might be less, check with a knife / fork if the pumpkin is soft)


 
Kiedy dynia się piecze, a soczewica moczy, przygotowujemy bulion warzywny 
(ja robiłam z podwójnej porcji - połowę gotowego bulionu zamroziłam)
While the pumpkin is roasting and the lentils are soaking, boil a vegetable stock 
(I made a double portion and froze half of the stock)

Wyjmujemy ugotowane warzywa i gotujemy w bulionie soczewicę 
(wcześniej odlewamy wodę w której się moczyła). 
Można oczywiście ugotować soczewicę i warzywa jednocześnie, ale ja potrzebowałam gotowane warzywa do innego dania.
Zagotowujemy aż soczewica zamieni się w miękką breję i zblednie.
Take out the boiled vegetables, rinse the lentils and boil them in the stock. Obviously, you can boil all the veggies and the lentils together, but I needed boiled vegetables for another dish. Boil lentils until they turn into a soft mash and pale in color.

Miękką dynię kroimy na kawałki i wrzucamy do zupy. Zostawić na kilka minut.
Cut soft pumpkin and put into the soup. Let sit for some minutes.

 
Zmiksować wszystko blenderem na jednolitą masę, doprawić solą,
cynamonem i gałką muszkatołową. Gotowe!
Dla osób bez blendera: przełożyć łyżką cedzakową dynię i soczewicę 
do miksera z nożami, zmiksować na puree dodając trochę zupy, 
jeśli masa zrobi się za gęsta.
Przelać do garnka i połączyć z bulionem. Gotowe!
Blend everything into a cream, add salt, cinnamon and nutmeg. Done!
In case you don't have a blender, puree all of the pumpkin and lentils in a mixer with blades, adding more water if the paste becomes too thick. Return to pot. Done!



Smacznego!
Enjoy!
a.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz