piątek, 4 marca 2016

Bibliomania: 15

Bibliomania 14 (84 - 90)

Nie do rymu, nie do taktu: dziś tematem przewodnim są wieloryby.

No rhyme, no reason: today's theme are whales.





Mere Whaanga: The Legend of the Seven Whales
Legenda o siedmiu wielorybach

Ngāi Tahu Matawhāiti, szczep należący do grupy Ngāti Kahungunu, wierzy, że siedem wzgórz widocznych nieopodal laguny Whakakī, na wschód od Wairoa, było w przeszłości siedmioma wielorybami. (źródło)
Nie znalazłam niestety więcej zdjęć, ale bardzo chciałam włączyć tę pozycję, ponieważ jako dziecko uwielbiałam tego typu legendy, szczególnie z dalekich krajów.

Ngāi Tahu Matawhāiti, a sub-tribe of Ngāti Kahungunu, believe that the seven hills still clearly visible near Whakakī Lagoon, east of Wairoa, were once seven whales. (source)
I couldn't find more images, but I really wanted to include this title, because as a child I loved such legends, especially if they came from far away lands.

+

Jenni Desmond: The Blue Whale
Płetwal błękitny

Pięknie ilustrowana książka popularno-naukowa o wielorybach.

Gorgeously illustrated non-fiction book about the blue whale.

+
+
+
+
+


Benji Davies: The Storm Whale
Burzowy wieloryb

Benji Davies to bardzo utalentowany ilustrator i autor książek dla dzieci - Burzowy wieloryb nie należy do wyjątków. Jak inne, również ta pozycja chwyta za serce i rozczula - mały chłopiec Noi (rewelacyjne imię) zauważa na plaży wyrzuconego na brzeg wieloryba i postanawia go przygarnąć. Wzruszająca opowieść o samotności i przyjaźni. A niebawem obejrzę tę książkę z bliska - Anika dostanie ją na urodziny od cioci Susany.

Benji Davies is a very talented illustator and author of books for children - The Storm Whale is not an exception. As his other books, this one also speaks to my heart - a small boy Noi (great name, btw) notices a stranded whale and decides to take it home. Touching story about loneliness and friendship. Soon I will get my hands on the book - Anika is getting it for b-day from her aunt Susana (gracias, cuñada )



+

+

+

+

+


Marije Tolman + Ronald Tolman: The Tree House
Domek na drzewie

Książka nie opowiada o wielorybach, to tylko taka zmyłka na okładce. Ale jest tak wspaniała, że nie mogłam jej Wam nie pokazać. Opowiada o sile wyobraźni, a ilustracje są fenomenalne.

The book is not about whales, just a whale on the cover. But it is so absolutely amazing, that I couldn't not show it to you. The book is about the power of imagination, and the illustrations are simply phenomenal.
+
+

+

+

+


Julie Fogliano + Erin E. Stead: If You Want to See a Whale
Jeśli chcesz zobaczyć wieloryba

Pochwała cierpliwości - książka ucząca cnoty koncentracji, by osiągnąć zamierzony cel.

Praise of patience - the book teaches the virtue of focusing, if you want to reach your goal.

 +
+
+
+
+


Julia Donaldson + Alex Scheffler: The Snail and the Whale
Ślimak i wieloryb


Urocza opowieść twórców Gruffalo. Nikt nie jest za mały na wielkie marzenia, a przyjaźń nie zna granic.

Lovely story by the creators of Gruffalo. Noone is to small for great dreams, and a friendship knows no borders.

+

+

+

+


+

Podobały się Wam?
Anika wymieniała dziś przy śniadaniu różne zwierzęta (nie chciała mi uwierzyć, że ośmiornica to też zwierzę, bo nie wie, gdzie są jej oczy) i stwierdziła, że musi kupić wieloryba. "Sprawdzę, jaki jest duży i kupię. Zobaczymy".

Did you like the books?
Anika was listing different animals at breakfast (and couldn't believe me that an octopus is an animal as well, 'cause she cannot see its eyes) and decided she needs to buy a whale. "I will check if it's large and buy. We'll see".

Do następnego, pa.
Tata,
a.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz