piątek, 17 kwietnia 2015

Piknik deluxe || Picnic deluxe

Przygody kulinarne, odc. 19 || Culinary adventures, episode 19

Sto lat, sto lat, niech żyje, żyje nam - mój mąż skończył 40 lat. Rany! To się nazywa okrągłe urodziny. Z tej okazji postanowiliśmy urządzić sobie piknik w parku Hirschtetten, a ja uznałam, że muszę przygotować coś naprawdę wyjątkowego. Mój wybór padł na tort mediolański, oczywiście w wersji wegetariańskiej. Popatrzcie tylko, jakie imponujące danie:

Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday dear hubby - 40 years! Wow! That's a big one. We've decided to celebrate by making a picnic in the Hirschtetten park, and I've had to make something really special. I've chosen a Tourte Milanese, in vegetarian version, of course. Just look at this impressive dish:

+

Zdjęcie i przepis, według którego upiekłam to dzieło, pochodzą z bloga Parsley, Sage & Sweet.
I found the picture and the recipe on the Parsley, Sage & Sweet blog.


Fotoreportaż z moich przygotowań:
Photo-diary of how it all went down:

Zaczęłam od upieczenia papryki zgodnie z metodą "w piecu" pokazaną na wideo,
do którego link znalazłam również w treści oryginalnego przepisu.
Zrobiłam to dzień wcześniej, żeby w urodziny mieć mało stresu i dużo czasu.
I started with roasting the peppers according to the oven method shown in the video,
the link to which is included in the original recipe.
I did it the previous day, in order to have minimal stress and maximum time on the birthday.
 
Moje papryki po ok. 20 minutach grillowania (górna grzałka, ok. 250C).
Byłam zachwycona widząc, że skóra już z nich odchodzi, bo przyznam, że początkowo chciałam pójść na skróty i po prostu udusić paprykę na patelni.
My peppers after 20 minutes broiling. I was delighted seeing the peeling skin, 'cause I need to admit I was tempted to take a shortcut and just saute them in a pan.
 
Obrane i pokrojone.
Peeled and chopped.
 
 
 
Przygotowałam składniki: szczypior z naszego balkonu, irlandzki cheddar, jaja.
I prepared all the ingredients: the chive from our balcony, Irish cheddar, eggs.
 
Jajecznica z 5 jaj z posiekanym szypiorkiem.
5 scrambled eggs with chopped chives.
 

Na dno ciasta wysypałam trochę grubej bułki tartej (żeby zapobiec "rozmoknięciu" ciasta) i warstwami ułożyłam: jaja, szpinak, ser, paprykę, ser, szpinak i jaja.
On the bottom I spinkled some coarse breadcrumbs (to prevent the soggy dough) and put in the layers: eggs, spinach, cheese, peppers, cheese, spinach and eggs.
 
 
Lekko zawinęłam brzegi ciasta na ostatnią warstwę i nałożyłam (ozdobioną) przykrywkę.
I turned the edges onto the last layer and covered with (decorated) dough.
 
175C i 55 minut później.
175C and 55 minutes later.
 
Tort po wyjęciu z tortownicy i rozkrojeniu.
The tourte out of the form and cut open.
 
Pyszności! Piknik w cieniu oliwek.
Delishousness! Picnic under the olive trees.
 
Polecam! Warto poświęcić trochę czasu - idealne danie na piknik!
Recommened! Well worth the time spent - the perfect picnic dish!
 
Do następnego, pa
Tata,
a.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz