środa, 6 stycznia 2016

Anika po Gwiazdce (1/2) || Anika after Christmas (1/2)

Jak co roku Anika nie może narzekać na skąpego Mikołaja. Pokażę Wam dziś gwiazdkowe prezenty mojej córeczki. Opiszę oczywiście też, co mnie i Anice się w nich podoba. Trochę tego jest, więc podzieliłam wpis na dwie części. Kolejność przypadkowa.

Like every year Anika cannot complain about Santa Clause's generosity. Today I want to show you my daughter's Christmas gifts and what I and she like about them. There's quite a lot of gifts, so I divided the post into two parts. Random order.

Epideixis: Memo przestrzenne: owoce i warzywa
Spatial memo game: fruit and vegetables


+

Pokochałam tę zabawkę od pierwszego wejrzenia na Zabawkatorze. Polska, oryginalna, drewniana, pobudzająca wyobraźnię, a do tego szalenie starannie wykonana... Niemal nieskończone możliwości zabawy - póki co Anika najchętniej buduje zagrodę dla zwierzątek (Schleich) oraz odgaduje owoce i warzywa z zamkniętymi oczami (ta zabawa podoba się całej naszej trójce). Kiedy oboje z Joachimem bawimy się memo z Aniką, dodatkowo trenujemy język: nazywanie kolorów, owoców i warzyw po niemiecku i po polsku to świetny trening, a do tego Anika przestawia się jeszcze szybciej. Dziękujemy Bubie i Dziadziusiowi.

I've been in love with this toy since I saw it on Zabawkator. Polish, original, wooden, imaginative, and made very, very exactly to boost... Almost endless playing possibilities - so far Anika prefers building a feeding station or a compound for her (Schleich) animals and guessing fruit and vegetables with closed eyes (that's a game all three of us enjoy). When we're playing with the memo toy together with Joachim, additionally the languages are trained: naming colors, fruit and vegetables in German and English is a great training, and Anika switches between the two even faster. Thank you, Buba and grandpa Andrzej.


Janod: Magnetibook
Układanka magnetyczna
Pomysł jest genialnie prosty: dziecko ma do dyspozycji kilkadziesiąt magnesów o różnych kształtach i kolorach i ma za zadanie odtworzyć konkretny obrazek na magnetycznej tablicy. Mały minus: magnesy są trochę za słabe i zbyt łatwo "zjeżdżają" z tabliczki. Anikę na szczęście niełatwo jest zniechęcić i cierpliwie bawi się w układanie kwiatków, robotów i rakiet. Dziękujemy cioci Uli.

The idea is genius in its simplicity: the child has over 40 magnets of various shapes and colors and the task to recreate a picture on a magnetic board. A small minus: the magnets are not strong enough and slide off the board too easily. Anika is luckily a child not very easily to discourage and patiently plays at recreating flowers, robots and rockets. Thank you, aunt Ula.

Ikea: Garnki, patelnie i łyżki
Pots, pans and kitchen utensils
Prezent na topie. Idealnie uzupełnia kuchnię Ikea, którą Anika dostała od nas w prezencie. Sprzęt jest w codziennym użyciu i sprawdza się za każdym razem. Podoba mi się ich odpowiedni rozmiar i "naturalne" kolory. Nic dodać, nic ująć. Dziękujemy wujkowi Bartkowi, cioci Dorocie i Matyldzie.

Trendy gift. The ideal addition to Ikea kitchen, which was our Christmas present to Anika. The equipment is used daily and works perfectly every time. I love their appropriate size and the "natural" colors. Simply great! Thank you, uncle Bartek, aunt Dorota and Matylda.

PlanToys: Assorted Vegetable Playset
Zestaw warzyw do krojenia
Podobnie jak powyższe garnki i łyżki, tych 5 drewnianych warzyw do krojenia idealnie pasuje do nowej kuchni Aniki. W zestawie znajduje się również drewniany nóż i deseczka do krojenia, a do tego cała zabawka została ufarbowana za pomocą organicznych barwników. Jedyne zastrzeżenie: ogórek wygląda nam raczej na cukinię - moja 5-letnia bratanica też się z nami zgodziła. Dziękujemy cioci Małgosi i wujkowi Jackowi.

Just as the pans, pots and utensils described above, the 5 wooden vegetables for cutting are perfect for Anika's new kitchen. The set contains a wooden knife and a cutting board as well, and the whole toy is colored with organic dyes. Only reservation: the cucumber reminds more of a zucchini - my 5-year-old niece agrees with us. Thank you, aunt Małgosia and uncle Jacek.

Ikea: Kuchnia
Kitchen
Od wizyty w Ikei w listopadzie - kiedy Anika bawiła się w gotowanie przy każdej napotkanej kuchni - byłam pewna, że to będzie wspaniały prezent. Miałam rację. Kuchnia (wersja podstawowa) jest starannie wykonana, w większości drewniana, ma idealne proporcje i jest bardzo stabilna. Odkąd wróciliśmy do Austrii (czyli od 29.12), Anika codziennie rano zaraz po obudzeniu mówi: "Wstajemy, ubieramy się i idę gotować do mojej kuchni". Poważnie. Chyba najlepszy prezent, jaki jej do tej pory kupiliśmy.

Since our November visit in Ikea - when Anika played at every kitchen she saw - I was sure that it was going to be a wonderful present. I was so right. The kitchen (basic version) is well made, mostly wooden, has ideal proportions and is very stable. Since we came back to Austria (i.e. December 29), right after waking up Anika has been saying: "Let's get up, get dressed and I'm gonna go cook in my kitchen". I kid you not. This might be our best gift for her to date.


To pierwsza porcja. Jeszcze raz dziękuję wszystkim Mikołajom - spisaliście się na medal! :)
That's the first part. I wanna thank all the Santa Clauses, again - you did great! :)

Do następnego, pa.
Tata,
a.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz