piątek, 6 listopada 2015

Bibliomania: 6

Bibliomania 6 (27-38)

Ja: Cieszysz się na świętego Mikołaja?
Anika: Taaaak!
Ja: A co przynosi święty Mikołaj?
Anika: Prezenty!
Ja: A co byś chciała dostać?
Anika: Dużo piesków, dużo kotków, dużo dinozaurów, pomidora, nóż i książkę o owadach.

Me: Are you happy for Santa Claus?
Anika: Yeeees!
Me: And what does Santa Clause bring?
Anika: Presents!
Me: And what would you like to get?
Anika: Lots of dogs, lots of cats, lots of dinosaurs, a tomato, a knife and a book about insects.




Peter Stein & Bob Staake: Bugs Galore

Mnóstwo robali
Autor: Mieszka w Petalumie w Kalifornii.
Ilustrator: Wśród jego ilustracji znalazły się robale narysowane przez jego 6-letnią bratanicę, Amelię.
Książka: Dużo, dużo robali.

Author: Lives in Petaluma, California.
Illustrator: Among his illustrations there're some bugs drawn by his 6-year-old niece, Amelia.
Book: Lots and lots of bugs.

 +

+

+

+

+



Angela DiTerlizzi & Brendan Wenzel: Some Bugs

Niektóre robale
Autorka: Mama, żona i autorka książek dla dzieci.
Ilustrator: Oddany działacz na rzecz ochrony przyrody.
Książka: Rymowana książeczka o robakach.

Author: Mom, wife and childrens' book author.
Illustrator: An ardent conservationist.
Book: Rhymed book about bugs.

+

+

+


+



+


Beatrice Alemagna: Bugs in a Blanket, The Bug Next Door,
Bugs in the Garden and Bugs at Christmas

Robale w kocyku, Robal z sąsiedztwa, Robale w ogrodzie & Robale w Boże Narodzenie
Autorka / Ilustratorka: Stworzyła pierwszą książkę obrazkową w wieku 8 lat.
Książki: Perypetie uroczych robaczków w niespotykanej szacie graficznej:
ilustracje są połączeniem kolażu, haftu i aplikacji.

Author / Illustrator: Made her first picture book at the age of eight.
Books: Adventures of adorable bugs presented in an extraordinary way:
the illustration are a combination of collage, embroidery and appliqué.
+

+

+

+

+

+

+

+



+


Mark & Rowen Sommerset: Two Little Bugs

Dwa robaczki
Autor: Mąż ilustratorki.
Ilustratorka: Żona autora.
Książka: Opowieść o dwóch robaczkach: Niebieskim i Czerwonym. Oryginalne wycinanki!

Author: Illustrator's husband.
Illustrators: Author's wife.
Book: A story of two little bugs: Blue and Red. Imaginative cut-outs!

+

+

+



+



+


Karl Newsom Edwards: Fly

Mucha
Autor / Ilustrator: Ma doświadczenie w zakresie rowerów.
Książka: Mała mucha próbuje odkryć, w czym jest dobra, a
po drodze spotyka kilka robaczków.

Author / Illustrator: Experienced in the bicycle industry.
Book: Small fly tries to discover what he's good at, and meets some bugs on the way.
+


+


+


+




Elise Gravel: The Fly & The Head Lice


Mucha i Wesz
Autorka / Ilustratorka: Mieszka z rodziną w Montrealu.
Książeczki: Rzeczowa, ale urocza prezentacja robalków.
Należą do serii "Obleśne stworzonka".


Autorka / Ilustratorka: Lives with her family in Montreal.
Książeczki: Scientific, but cute presentation of bugs.
Belong to the series Disgusting Critters.


+


+
+


+

+

+


Malina Prześluga & Paweł Bajew: Bajka o starej babci i molu Zbyszku

Autorka: Polska dramatopisarka i pisarka.
Fotograf: Mieszka w Puławach.
Książka: Historia przygód starej babci i mola Zbyszka. Niezwykła oprawa graficzna!

Fairy-tale of an old grandmother and Zbyszek, the clothing moth
Author: Polish playwright and writer.
Photographer: Mieszka w Puławach.
Book: Adventures of an old lady and a clothing moth named Zbyszek. Extraordinary design!

+

+

+

+


Maria Jönsson: Spyflugan Astrid mitt i musiken 

Mucha Astrid w sercu muzyki
Autorka / Ilustratorka: Jedna z 76 ilustratorek zaproszonych na targi książek dla dzieci w Bolonii w 2015.
Książka: Książka to wynik współpracy między Orkiestrą Symfoniczną Helsingborg, Marią Jönsson i kompozytor Ulriką Emanuelsson. Mucha Astrid wraz z siostrą i trójką kuzynów odkrywa wnętrze sali koncertowej, tworzą przy okazji muszą symfonię.

Astrid the Fly in the Middle of the Music
Author / Illustrator: One of 76 illustrators to exhibit at the Children's Book Fair in Bologna 2015.
Book: The book is the result of the cooperation between Helsingborg Symphonic Orchester, Maria Jönsson and composer Ulrika Emanuelsson. Astrid the fly together with her sister and three cousins explores the inside of the concert hall creating a fly-symphony in the process. 

+

+


+

+

+



Kto by pomyślał, że istnieje tyle wspaniałych książeczek o robaczkach. Jeśli moja córeczka nie zmieni życzeń gwiazdkowych, to jedna z powyższych pozycji na pewno zawędruje pod naszą choinkę.


I hope you liked my selection of the bugs' books. If my baby-girl doesn't change her Christmas wish, one of the above titles will surely find its way under our Christmas tree.

Do następnego, pa.
Tata,
a.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz